Технический перевод
В перечне заказов бюро «Блиц» немецкий технический перевод занимает значительное место. Чаще всего требуются переработки:
- инструкций по наладке, пуску и эксплуатации всевозможного оборудования, промышленных устройств, автои бытовой техники;
- патентных документов и сертификатов на оборудование;
- научных статей и предписаний;
- каталогов, чертежей и технических спецификаций.
Отметим, что на немецкий язык технический перевод любой сложности выполняем довольно оперативно. Причина — в индивидуальном подходе к каждому заказу. Он подразумевает:
- выбор переводчика с учетом его профильного образования и познаний в данной теме;
- создание команды для выполнения крупного проекта, в сложных случаях — консультации со специалистами;
- строгий редакторский контроль и доработки — до получения наилучшего результата.