Выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Технический перевод

В перечне заказов бюро «Блиц» немецкий технический перевод занимает значительное место. Чаще всего требуются переработки:

  • инструкций по наладке, пуску и эксплуатации всевозможного оборудования, промышленных устройств, автои бытовой техники;
  • патентных документов и сертификатов на оборудование;
  • научных статей и предписаний;
  • каталогов, чертежей и технических спецификаций.

Отметим, что на немецкий язык технический перевод любой сложности выполняем довольно оперативно. Причина — в индивидуальном подходе к каждому заказу. Он подразумевает:

  • выбор переводчика с учетом его профильного образования и познаний в данной теме;
  • создание команды для выполнения крупного проекта, в сложных случаях — консультации со специалистами;
  • строгий редакторский контроль и доработки — до получения наилучшего результата.
Это бесплатно!
Напишите по электронной почте
(499) 677-19-96
Позвоните, и вас проконсультируют
Заказать обратный звонок
Мы свяжемся с вами в течение 10 минут

Как заказать перевод

Заказать перевод
отправить заявку на расчет цены с прикрепленной копией материала для перевода (по e-mail zakaz@german-russian.ru или через форму обратной связи
Подтвердить заявку
для согласования с вами свяжется менеджер бюро.
Оплатить заказ
через банк, сервисы для электронных валют, живыми деньгами.
Получить перевод
по почте, лично или с помощью курьера.
специалист по техническому переводу с немецкого

Перевод технических текстов даже у хорошего переводчика может вызвать затруднение. Ведь для работы с таким материалом нужно не только безупречно владеть немецким языком. Требуется огромная переводческая практика, старательность, усидчивость, дотошность в мелочах. А еще — современное оборудование, ПО, доступ к справочникам и словарям. У сотрудников бюро немецких переводов «Блиц» все это есть. Этим и объясняется стабильно высокое качество нашей работы.

Антон Ишимов, специалист по техническому переводу с немецкого
Цена

Оказываем услуги технического перевода с немецкого и на немецкий язык. Переводим все виды технических документов, включая аудио- и видеоматериалы.

ВОПРОСЫ-ОТВЕТЫ О НЕМЕЦКОМ ПЕРЕВОДЕ

Для научного журнала мне нужно на немецкий язык перевести текст со схемами и чертежами. Будете ли вы снимать плату за форматирование или только за перевод?

У нас предусмотрена небольшая наценка за верстку текстов. Ее размер зависит от сложности схем и чертежей. Сумму надбавки определяет менеджер после оценки документа.

Если над статьей будут работать несколько человек, будет ли сохранена стилистика и смогут ли они употреблять одни и те же термины?

Перед началом работы менеджер подбирает специалистов и инструктирует их. Контролируя рабочий процесс, он следит за точным и одинаковым употреблением терминов, делает правки для получения стилистически цельного текста.

Есть вопросы? Нужно сделать перевод?
Напишите нам